

It creates a rich environment the encourages re-reads. Past events are constantly referred to, but don't mean anything to you, until later in the series. What I loved about this series: There is a lot of back story and history to this world. About a quarter of the way through this first audio book, I bought the rest of the trilogy, knowing that I wouldn't be able to stand any waiting between them. To better comprehend, I referred to a VERY helpful website: wizzley (dot) com (slash) riddle-master In this case, I found it hard to hear the difference between similar-sounding words of one or two syllables: An, Aum, Ohm, El, Iff, Nun, Tel, Tol, Hed, Har, Hel, Herun, Hlurle, Heureu, Rood, Rork, Ymris, Yrth, etc. As with many fantasies, invented names for characters and places are hard to differentiate and remember via audio. I could barely hear a difference between voices for Ohm, Danan, Har, and Deth, for example. The audio narration by Simon Prebble was not bad, but nor did it enhance the story. This series includes numerous twists, so it's best to make no assumptions about events or characters.

The pace feels slightly slower, more mystical, more nature-based, and not as non-stop bloody action-packed as some fantasy series. There are some scenes of high-octane, adrenaline-pumping survival and grim death across the series, but these books feel more like old-fashioned classic fantasy (whatever that is). I liked the relationship development in book 3.

The Quest of the Riddlemaster ( 1983) by Patricia A.I found my mind wandering a bit, but I hung in there and was glad I did, because book 3 was worth it.Variant: The Riddle-Master's Game ( 2001).Variant: The Chronicles of Morgon, Prince of Hed ( 1981).Riddle of Stars ( 1979) by Patricia A.Translation: L'arpista del vento ( 1995).Translation: Harpspeler in de Wind ( 1986).Translation: L'erede del mare e del fuoco ( 1995).Translation: Erfgenaam van Zee en Vuur ( 1986).Translation: Die Erbin von Wasser und Feuer ( 1981).Translation: Die Schule der Rätselmeister ( 2004).

Translation: Il maestro degli enigmi di Hed ( 1995).Translation: De Raadselmeester van Hed ( 1986).Translation: Die Schule der Rätselmeister ( 1981).Never display translations Registered users can choose which translations are shown.
